Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - acil lütfen
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
acil lütfen
Текст
Публікацію зроблено
controlor
Мова оригіналу: Англійська
ceases to be responsible for seperation between that aircraft and any other affected aircraft by the maneouvre of the RA.
Пояснення стосовно перекладу
RA aynen kalacaktır çünkü havacılıkta kullanılan bir sistemin kısalltmasıdır
Заголовок
RA'nın manevrasının nedeniyle
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Турецька
RA'nın manevrasının nedeniyle o uçağın etkilenmiş başka herhangi bir uçaktan ayrılmasını için sorumlu artık olmıyacak.
Пояснення стосовно перекладу
İngilizce'de de bu cümlenin öznesi yok.
Затверджено
bonjurkes
- 1 Березня 2007 16:00