Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Французька - traduzioni frasi di scuola
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Освіта
Заголовок
traduzioni frasi di scuola
Текст
Публікацію зроблено
nava91
Мова оригіналу: Латинська
pompeiani impetum nostrorum non tulerunt primisque deiectis reliqui se verterunt et loco
Заголовок
César/La guerre civile
Переклад
Французька
Переклад зроблено
stell
Мова, якою перекладати: Французька
Les soldats de Pompée ne purent supporter notre choc et les premiers ayant été renversés, ceux qui restaient tournèrent le dos et abandonnèrent leur position.
Пояснення стосовно перекладу
Il manque "cesserunt" Ã la fin du texte latin
Затверджено
Francky5591
- 14 Лютого 2007 20:32