ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-フランス語 - traduzioni frasi di scuola
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆 - 教育
タイトル
traduzioni frasi di scuola
テキスト
nava91
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
pompeiani impetum nostrorum non tulerunt primisque deiectis reliqui se verterunt et loco
タイトル
César/La guerre civile
翻訳
フランス語
stell
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Les soldats de Pompée ne purent supporter notre choc et les premiers ayant été renversés, ceux qui restaient tournèrent le dos et abandonnèrent leur position.
翻訳についてのコメント
Il manque "cesserunt" Ã la fin du texte latin
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 2月 14日 20:32