Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Англійська - Adicione-me no orkut
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Adicione-me no orkut
Текст
Публікацію зроблено
ciaocomeva?
Мова оригіналу: Португальська
ADICIONE-ME NO ORKUT
Заголовок
Add me on orkut
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Tanita27
Мова, якою перекладати: Англійська
Add me on orkut
Затверджено
kafetzou
- 21 Лютого 2007 06:18
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Лютого 2007 13:58
ciaocomeva?
Кількість повідомлень: 11
Orkut??
20 Лютого 2007 14:25
Tanita27
Кількість повідомлень: 17
nao é um nome de alguma coisa?se é, nao tem traducao, acho eu.
20 Лютого 2007 15:34
ciaocomeva?
Кількість повідомлень: 11
Pardon, mais je n'ai pas compris ton message en portugais...
20 Лютого 2007 15:38
Tanita27
Кількість повідомлень: 17
isn't Orkut a name of something?like a program or something like that
20 Лютого 2007 15:42
ciaocomeva?
Кількість повідомлень: 11
Ah, ok, now I understand... Maybe, but I don't know... The text isn't mine, but of "toreador607"...
20 Лютого 2007 16:23
Tanita27
Кількість повідомлень: 17
yeah, i know, it's not your text, though you asked "orkut??", so...think it's a program used in brasil, like hi5, or something like that, i've seen the name lots of times, but not sure... =P