Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - O templo Link me Eu visito Awards ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
O templo Link me Eu visito Awards ...
Текст
Публікацію зроблено Myrella
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

O templo

Link me

Eu visito

Awards

Amigos

Vote

Destaque Atual

Inscritos

Eu participo

Visitas

Museu

Passado

Campanhas

Créditos
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria de ter essas palavras traduzidas para colocar no menu do meu blog, então não tem nada ambíguo, ok? ^^

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
The temple Link me I visit Awards...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Menininha
Мова, якою перекладати: Англійська

The temple

Link me

I visit

Awards

Friends

Vote

Highlight Current

Enrolled

I participate

Visits

Museum

Past

Campaigns

Credits
Пояснення стосовно перекладу
"Vote" in Portuguese is in imperative tense, therefore in English be "Voting"
"Awards" is already translated for english and means "prize". In Portuguese means "Prêmio".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено pias - 20 Грудня 2010 09:12