Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - O templo Link me Eu visito Awards ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
O templo Link me Eu visito Awards ...
Teksti
Lähettäjä Myrella
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

O templo

Link me

Eu visito

Awards

Amigos

Vote

Destaque Atual

Inscritos

Eu participo

Visitas

Museu

Passado

Campanhas

Créditos
Huomioita käännöksestä
Gostaria de ter essas palavras traduzidas para colocar no menu do meu blog, então não tem nada ambíguo, ok? ^^

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
The temple Link me I visit Awards...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Menininha
Kohdekieli: Englanti

The temple

Link me

I visit

Awards

Friends

Vote

Highlight Current

Enrolled

I participate

Visits

Museum

Past

Campaigns

Credits
Huomioita käännöksestä
"Vote" in Portuguese is in imperative tense, therefore in English be "Voting"
"Awards" is already translated for english and means "prize". In Portuguese means "Prêmio".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 20 Joulukuu 2010 09:12