Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Іспанська - Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаІспанська

Категорія Вільне написання

Заголовок
Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des...
Текст
Публікацію зроблено blondandpink
Мова оригіналу: Французька

Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des plats. Une fois l'estomac garni ils se mirent à discuter et se remémorer des souvenirs d'enfance. Pour finir, pendant que Marco rangeait ses couverts, Celina demanda l'addition.

Заголовок
No se dijo una palabra hasta que llegaron los...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Julio Jaubert
Мова, якою перекладати: Іспанська

No se dijo una palabra hasta que llegaron los platillos. Ya con el estómago lleno, se pusieron a charlar y recordaron escenas de su infancia. Para terminar, mientras que Marco ordenaba sus cubiertos, Celina pidió la cuenta.
Затверджено Lila F. - 17 Квітня 2007 17:17