Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - Ne demande pas ce que les autres peuvent faire...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Щоденне життя
Заголовок
Ne demande pas ce que les autres peuvent faire...
Текст
Публікацію зроблено
Saeron
Мова оригіналу: Французька
Ne demande pas ce que les autres peuvent faire pour toi,
mais ce que toi, tu peux faire pour les autres
Пояснення стосовно перекладу
pour un tatouage
Заголовок
For a tattoo
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
andreitroie
Мова, якою перекладати: Англійська
Ask not what others can do for you but what you can do for others.
Затверджено
irini
- 26 Квітня 2007 08:38