Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Італійська - Ne demande pas ce que les autres peuvent faire...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Щоденне життя
Заголовок
Ne demande pas ce que les autres peuvent faire...
Текст
Публікацію зроблено
Vesna
Мова оригіналу: Французька
Ne demande pas ce que les autres peuvent faire pour toi,
mais ce que toi, tu peux faire pour les autres
Пояснення стосовно перекладу
pour un tatouage
Заголовок
Non chiedere quello che gli altri possono fare...
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Vesna
Мова, якою перекладати: Італійська
Non chiedere quello che gli altri possono fare per te, ma quello che puoi fare tu per gli altri
Пояснення стосовно перекладу
per un tatuaggio
Затверджено
apple
- 6 Травня 2007 14:45