Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



442Переклад - Італійська-Грецька - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійськаРумунськаГрецькаІспанськаПортугальська (Бразилія)СербськаАлбанськаАрабськаТурецькаНімецькаПольськаШведськаБоснійськаФранцузькаПортугальськаДанськаГолландськаУкраїнськаКаталанськаЛатинськаБолгарськаНорвезькаФінськаУгорськаКитайська спрощена

Категорія Вільне написання

Заголовок
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Текст
Публікацію зроблено __lucass
Мова оригіналу: Італійська

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Пояснення стосовно перекладу
messaggio romantico

Заголовок
Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
Переклад
Грецька

Переклад зроблено xristos
Мова, якою перекладати: Грецька

Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου, κανένα αστέρι δεν λάμπει περισσότερο από τα μάτια σου, κανένα φεγγάρι δεν θα έχει ποτέ τη μυστηριώδη μαγεία σου και ποτέ ο ήλιος δεν θα είναι πιο λαμπρός από εσένα.
Затверджено irini - 6 Травня 2007 02:10