Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Голландська - kisses1
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
kisses1
Текст
Публікацію зроблено
floortje
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
chrysso91
I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
Пояснення стосовно перекладу
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΠΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...
NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).
Заголовок
Kusjes 1
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
jackdp
Мова, якою перекладати: Голландська
Het spijt me van vanavond lieverd. Tot vrijdag. Kusjes over heel je lichaam. Goede nacht.
Затверджено
Chantal
- 27 Червня 2007 11:28