Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - kisses1

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaNederlanda

Titolo
kisses1
Teksto
Submetigx per floortje
Font-lingvo: Angla Tradukita per chrysso91

I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
Rimarkoj pri la traduko
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...

NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).

Titolo
Kusjes 1
Traduko
Nederlanda

Tradukita per jackdp
Cel-lingvo: Nederlanda

Het spijt me van vanavond lieverd. Tot vrijdag. Kusjes over heel je lichaam. Goede nacht.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 27 Junio 2007 11:28