번역 - 영어-네덜란드어 - kisses1현재 상황 번역
| | |
I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight. | | Well, THAT makes sense... I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΠΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...
NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her). |
|
| | | 번역될 언어: 네덜란드어
Het spijt me van vanavond lieverd. Tot vrijdag. Kusjes over heel je lichaam. Goede nacht. |
|
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 27일 11:28
|