Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Olandų - kisses1
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
kisses1
Tekstas
Pateikta
floortje
Originalo kalba: Anglų Išvertė
chrysso91
I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
Pastabos apie vertimą
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΠΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...
NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).
Pavadinimas
Kusjes 1
Vertimas
Olandų
Išvertė
jackdp
Kalba, į kurią verčiama: Olandų
Het spijt me van vanavond lieverd. Tot vrijdag. Kusjes over heel je lichaam. Goede nacht.
Validated by
Chantal
- 27 birželis 2007 11:28