Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjuha holandeze - kisses1
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
kisses1
Tekst
Prezantuar nga
floortje
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga
chrysso91
I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
Vërejtje rreth përkthimit
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΠΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...
NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).
Titull
Kusjes 1
Përkthime
Gjuha holandeze
Perkthyer nga
jackdp
Përkthe në: Gjuha holandeze
Het spijt me van vanavond lieverd. Tot vrijdag. Kusjes over heel je lichaam. Goede nacht.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Chantal
- 27 Qershor 2007 11:28