Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Грецька - Estou completamente apaixonado por ti...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
Estou completamente apaixonado por ti...
Текст
Публікацію зроблено
Meyer
Мова оригіналу: Португальська
Estou completamente apaixonado por ti bébé...Amo-te muito...És o meu mais que tudo...Beijinho
Заголовок
ΕΙΜΑΙ ΤΡΕΛΑ ΕΡΩΤΕΥΜΕÎΗ ΜΑΖΙ ΣΟΥ!
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
mariasoultis
Мова, якою перекладати: Грецька
Είμαι τελείως εÏωτευμÎνη μαζί σου μωÏÏŒ μου... Σ' αγαπάω πάÏα πολÏ... Είσαι το πιο σημαντικό Ï€Ïάγμα για μÎνα... Φιλάκι
Затверджено
chrysso91
- 16 Вересня 2007 15:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Вересня 2007 12:21
chrysso91
Кількість повідомлень: 85
Can I have a bridge here?
I want to evaluate it, but I don't know Portuguese!
Thanks.
CC:
anabela_fernandes
Borges
joner
16 Вересня 2007 02:26
Borges
Кількість повідомлень: 115
Bridge:
I'm completely in love with you baby... I love you very much... You are the most important (thing) for me... (little) Kiss