Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Німецька - Je me lance

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаІспанськаШведськаІталійськаНімецька

Категорія Сайт / Блог / Форум - Здоров'я / Медицина

Заголовок
Je me lance
Текст
Публікацію зроблено Tantine
Мова оригіналу: Французька

J'ai un peu de mal à communiquer avec toutes ces langues !!

Comme je vous l'ai déja raconté, Lucas est né avec un TSC trés gros a composante interne et externe, les traumatismes causés par la tumeur à ce jour sont un rein gauche très altéré, et une vessie neurologique, il a une stomie continente (mitrofanoff), pour vider celle çi toute les trois heures, des injections de toxine botulique tous les 8 mois lui permettent une croissance de celle-ci afin de repousser au maximum l'entéroplastie....Nous sommes dans une période calme, il a eu dix opérations en 11 ans.
Пояснення стосовно перекладу
TSC = SCT Sacrococcygeal teratoma

Заголовок
Hier kommt es...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich habe ein paar Schwierigkeiten in all' diesen Sprachen zu kommunizieren.

So wie ich Ihnen bereits erzählte, wurde Lucas mit einem sehr großen Steißbeinteratom, welches eine interne und eine externe Portion hatte, geboren.
Der Schaden, den der Tumor verursachte, war eine sehr stark veränderte linke Niere und eine neurologische Blase, er hatte eine mäßige Stoma (Mitrofanoff) um sie alle drei Stunden zu leeren;
Botulinumtoxin-Spritzen alle 8 Monate ermöglichen ein Wachstum Letzterens, bis zur maximalen Verzögerung der Enteroplastie.
Wir sind momentan in einer ruhigen Periode, er hatte zehn Operationen in elf Jahren.
Пояснення стосовно перекладу
ein paar englische Fachausdrücke fand ich nicht heraus.
Затверджено iamfromaustria - 13 Листопада 2007 15:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Листопада 2007 15:10

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Especially the sentence with the "Enteroplastie" is very difficult to understand, if you're not an expert on that matter. As I'm no medicin, I can only hope that I got the meaning right.