Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Грецька - uit het oog maar niet uit het hart
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
uit het oog maar niet uit het hart
Текст
Публікацію зроблено
Wasse
Мова оригіналу: Голландська
uit het oog maar niet uit het hart
Заголовок
από το μάτι αλλά όχι από την καÏδιά
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
kellie
Мова, якою перекладати: Грецька
από το μάτι αλλά όχι από την καÏδιά
Затверджено
irini
- 17 Серпня 2007 16:26