Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Yunanca - uit het oog maar niet uit het hart

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaArapçaİspanyolcaYunancaAlmanca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
uit het oog maar niet uit het hart
Metin
Öneri Wasse
Kaynak dil: Hollandaca

uit het oog maar niet uit het hart

Başlık
από το μάτι αλλά όχι από την καρδιά
Tercüme
Yunanca

Çeviri kellie
Hedef dil: Yunanca

από το μάτι αλλά όχι από την καρδιά
En son irini tarafından onaylandı - 17 Ağustos 2007 16:26