Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Грецька - Decision
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Decision
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.
Заголовок
Απόφαση
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
chrysso91
Мова, якою перекладати: Грецька
ΠαÏακαλώ ενημεÏώστε τον ειδικό γιατί ψηφίσατε "ναι" ή "όχι", Îτσι ώστε να μποÏεί να πάÏει μια καλÏτεÏη απόφαση.
Затверджено
chrysso91
- 3 Вересня 2007 16:28