Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Японська - Your opinion
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Your opinion
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.
Заголовок
ã‚ãªãŸã®æ„見
Переклад
Японська
Переклад зроблено
punia
Мова, якою перекладати: Японська
エã‚スパートãŒã“ã®ç¿»è¨³ãŒæ£ã—ã„ã‹ã©ã†ã‹ã‚’判æ–ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ãã‚Œã«ã¤ã„ã¦ã‚ãªãŸã®æ„見を教ãˆã¦ãã ã•ã„。
Затверджено
cucumis
- 10 Вересня 2007 07:24