Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латинська - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Художня література / Оповідання - Щоденне життя
Заголовок
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Текст
Публікацію зроблено
hellis
Мова оригіналу: Шведська
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Заголовок
Vive propriam suam vitam
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
charisgre
Мова, якою перекладати: Латинська
Vive propriam suam vitam, quia morieris propriam tuam mortem.
Затверджено
charisgre
- 24 Січня 2008 08:11