Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Llatí - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Ficció / Història - Vida quotidiana
Títol
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Text
Enviat per
hellis
Idioma orígen: Suec
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Títol
Vive propriam suam vitam
Traducció
Llatí
Traduït per
charisgre
Idioma destí: Llatí
Vive propriam suam vitam, quia morieris propriam tuam mortem.
Darrera validació o edició per
charisgre
- 24 Gener 2008 08:11