Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Голландська - I don't know what you did with me,but ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Кохання / Дружба
Заголовок
I don't know what you did with me,but ...
Текст
Публікацію зроблено
pe_pito
Мова оригіналу: Англійська
I don't know what you did with me,but I can not stop thinking of you... I miss you so much... I kiss you..
Заголовок
Ik weet niet wat je met me gedaan hebt, maar ik kan niet...
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
searcher
Мова, якою перекладати: Голландська
Ik weet niet wat je met me gedaan hebt, maar ik kan niet stoppen met aan je denken..ik mis je heel erg..ik kus je..
Пояснення стосовно перекладу
Letterlijke vertaling:
Ik weet niet wat je met me deed, maar ik kan niet stoppen met aan je denken..ik mis je heel veel..ik ben je aan het kussen..
Затверджено
Chantal
- 26 Листопада 2007 06:43