Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Olandų - I don't know what you did with me,but ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Paaiškinimai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
I don't know what you did with me,but ...
Tekstas
Pateikta
pe_pito
Originalo kalba: Anglų
I don't know what you did with me,but I can not stop thinking of you... I miss you so much... I kiss you..
Pavadinimas
Ik weet niet wat je met me gedaan hebt, maar ik kan niet...
Vertimas
Olandų
Išvertė
searcher
Kalba, į kurią verčiama: Olandų
Ik weet niet wat je met me gedaan hebt, maar ik kan niet stoppen met aan je denken..ik mis je heel erg..ik kus je..
Pastabos apie vertimą
Letterlijke vertaling:
Ik weet niet wat je met me deed, maar ik kan niet stoppen met aan je denken..ik mis je heel veel..ik ben je aan het kussen..
Validated by
Chantal
- 26 lapkritis 2007 06:43