Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Італійська - te iubesc mult si nu pot trai fara dragostea ta
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
te iubesc mult si nu pot trai fara dragostea ta
Текст
Публікацію зроблено
maxandlucy
Мова оригіналу: Румунська
te iubesc mult si nu pot trai fara dragostea ta
Заголовок
Ti amo molto
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Freya
Мова, якою перекладати: Італійська
Ti amo molto e non posso vivere senza il tuo amore.
Пояснення стосовно перекладу
o "Ti voglio molto bene e non posso vivere senza il tuo amore."
Затверджено
Ricciodimare
- 2 Грудня 2007 08:19