Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Italia - te iubesc mult si nu pot trai fara dragostea ta

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaItalia

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
te iubesc mult si nu pot trai fara dragostea ta
Teksti
Lähettäjä maxandlucy
Alkuperäinen kieli: Romania

te iubesc mult si nu pot trai fara dragostea ta

Otsikko
Ti amo molto
Käännös
Italia

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Italia

Ti amo molto e non posso vivere senza il tuo amore.
Huomioita käännöksestä
o "Ti voglio molto bene e non posso vivere senza il tuo amore."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Ricciodimare - 2 Joulukuu 2007 08:19