Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Finnish - The administration team has decided to remove your translation

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanianGreekCatalanArabicDutchPortuguese brazilianJapaneseBulgarianTurkishPortugueseSpanishGermanItalianSwedishSerbianHebrewRussianChinese simplifiedLithuanianChineseFrenchPolishLatvianDanishAlbanianEsperantoFinnishCzechHungarianCroatianBosnianNorwegianEstonianKoreanPersian languageSlovakKurdishAfrikaansIrishHindiNepaliSlovenianVietnameseUrduThai

Title
The administration team has decided to remove your translation
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Remarks about the translation
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Title
Järjestelmänvalvojaryhmä päätti poistaa käännöksesi
Translation
Finnish

Translated by Hezer
Target language: Finnish

Järjestelmänvalvojaryhmä päätti poistaa käännöspyyntösi ("%t". Yritä ymmärtää, että saamme paljon käännöspyyntöjä ja me käsittelemme vain niitä käännöksiä, jotka on tehty huolella. Olkaa hyvä ja lukekaa meidän vaatimuksemme ennen uuden käännöksen pyyntöä (%r).
Remarks about the translation
%t on käännöksen otsikko.
%r käännettävän tekstin lainaus.
%t ja %r täytyy olla muuttumattomia käännöksessä.
9 December 2006 07:40