Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Finsk - The administration team has decided to remove your translation

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRumenskGreskKatalanskArabiskNederlanskBrasilsk portugisiskJapanskBulgarskTyrkiskPortugisiskSpanskTyskItalienskSvenskSerbiskHebraiskRussiskKinesisk med forenkletLitauiskKinesiskFranskPolskLatviskDanskAlbanskEsperantoFinskTsjekkiskUngarskKroatiskBosniskNorskEstiskKoreanskPersiskSlovakiskKurdisk AfrikaansIrskeHindiNepaliSlovenskVietnamesiskUrduThai

Tittel
The administration team has decided to remove your translation
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Tittel
Järjestelmänvalvojaryhmä päätti poistaa käännöksesi
Oversettelse
Finsk

Oversatt av Hezer
Språket det skal oversettes til: Finsk

Järjestelmänvalvojaryhmä päätti poistaa käännöspyyntösi ("%t". Yritä ymmärtää, että saamme paljon käännöspyyntöjä ja me käsittelemme vain niitä käännöksiä, jotka on tehty huolella. Olkaa hyvä ja lukekaa meidän vaatimuksemme ennen uuden käännöksen pyyntöä (%r).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
%t on käännöksen otsikko.
%r käännettävän tekstin lainaus.
%t ja %r täytyy olla muuttumattomia käännöksessä.
9 Desember 2006 07:40