Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Finlandisht - The administration team has decided to remove your translation

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanishtGreqishtKatalonjeArabishtGjuha holandezePortugjeze brazilianeJaponishtBullgarishtTurqishtGjuha portugjezeSpanjishtGjermanishtItalishtSuedishtSerbishtHebraishtRusishtKineze e thjeshtuarLituanishtKinezishtFrengjishtGjuha polakeLetonishtGjuha danezeShqipEsperantoFinlandishtÇekeHungarishtKroatishtBoshnjakishtNorvegjishtEstonishtKoreanePersishtjaGjuha sllovakeGjuha kurdeGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeHinduNepalishtGjuha slloveneVietnamishtUrduTailandeze

Titull
The administration team has decided to remove your translation
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Vërejtje rreth përkthimit
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Titull
Järjestelmänvalvojaryhmä päätti poistaa käännöksesi
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga Hezer
Përkthe në: Finlandisht

Järjestelmänvalvojaryhmä päätti poistaa käännöspyyntösi ("%t". Yritä ymmärtää, että saamme paljon käännöspyyntöjä ja me käsittelemme vain niitä käännöksiä, jotka on tehty huolella. Olkaa hyvä ja lukekaa meidän vaatimuksemme ennen uuden käännöksen pyyntöä (%r).
Vërejtje rreth përkthimit
%t on käännöksen otsikko.
%r käännettävän tekstin lainaus.
%t ja %r täytyy olla muuttumattomia käännöksessä.
9 Dhjetor 2006 07:40