Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Finlandeză - The administration team has decided to remove your translation

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomânăGreacăCatalanăArabăOlandezăPortugheză brazilianăJaponezăBulgarăTurcăPortughezăSpaniolăGermanăItalianăSuedezăSârbăEbraicãRusăChineză simplificatăLituanianăChinezăFrancezăPolonezăLetonăDanezăAlbanezăEsperantoFinlandezăCehăMaghiarãCroatăBosniacNorvegianăEstonăCoreanăLimba persanăSlovacăCurdă AfricaniIrlandezăHindiNepalezăSlovenăVietnamezăUrduThai

Titlu
The administration team has decided to remove your translation
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Observaţii despre traducere
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Titlu
Järjestelmänvalvojaryhmä päätti poistaa käännöksesi
Traducerea
Finlandeză

Tradus de Hezer
Limba ţintă: Finlandeză

Järjestelmänvalvojaryhmä päätti poistaa käännöspyyntösi ("%t". Yritä ymmärtää, että saamme paljon käännöspyyntöjä ja me käsittelemme vain niitä käännöksiä, jotka on tehty huolella. Olkaa hyvä ja lukekaa meidän vaatimuksemme ennen uuden käännöksen pyyntöä (%r).
Observaţii despre traducere
%t on käännöksen otsikko.
%r käännettävän tekstin lainaus.
%t ja %r täytyy olla muuttumattomia käännöksessä.
9 Decembrie 2006 07:40