Translation - English-Swedish - The fact should be detected for consideration.Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Sentence  This translation request is "Meaning only". | The fact should be detected for consideration. | | Source language: English
The fact should be detected for consideration. | Remarks about the translation | Gäller en översättning av ett juridiskt rekommendationsbrev |
|
| | TranslationSwedish Translated by Porfyhr | Target language: Swedish
Angivet faktum bör tagas som upplysning för bedömning. | Remarks about the translation | Svårt att ange rätt ordvalör i juridiskt sammanhang. |
|
Validated by Porfyhr - 26 September 2007 18:34
|