| |
200 源语言 mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi... Mai departe, spre inima stepei, se pierd ÅŸi ultimele tufiÅŸuri. Rămâne câmpul gol, fără un pic de umbră. E stepă ierboasă. Omul însă intervine. Schimbă faÅ£a locurilor cu ajutorul unuia din arborii cei mai de preÅ£ la noi prin foloasele ce le poate da. 经手译文 Plus loin | |
| |
204 源语言 живота на бизнеÑмена бизнеÑмените карат Ñкъпи колир ходÑÑ‚ по-Ñкъпи реÑторанти. Те не Ñе занимават Ñ Ð¿Ð°Ð·Ð°Ñ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ðµ, чиÑтене и чиÑто домакинÑки задължениÑ, защото попринцип имат хора на които плащат затова. Те Ñа прекалено заети, защото чеÑто пътуват и ходÑÑ‚ по Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñрещи. 经手译文 The life of a businessman | |
| |
| |
| |
139 源语言本翻译"仅需意译"。 TE SÄ‚RUT ÃŽmi pare rău pentru eÅŸecul din cupă. Multă baftă la meciul de la Craiova. ÃŽmi este foarte dor de tine ÅŸi abia aÅŸtept să ne vedem duminică seara. Te sărut dulce ingeraÅŸ frumos 经手译文 Beijo doce | |
| |
532 源语言 εÏευνα Η ελευθεÏία της ÎÏευνας είναι απόλυτα συνυφασμÎνη με την ελευθεÏία της διδασκαλίας . Η ανάπτυξη και Ï€Ïοαγωγή της επιστήμης απαιτεί τη συνÏπαÏξή τους. Με την ÎÏευνα επιτυγχάνεται η Ï€ÏοσÎγγιση της επιστημονικής αλήθειας, ενώ με τη διδασκαλία Ï€Ïοωθείται η μετάδοση επιστημονικών γνώσεων και απόψεων . Οι δÏο μεÏικότεÏες μοÏφÎÏ‚ της επιστήμης αλληλεπιδÏοÏν με σκοπό την κατάκτηση Ï„Îλειας, ακÏιβοÏÏ‚ και ολοκληÏωμÎνης γνώσης. Το ΣÏνταγμα καθιεÏώνει την ÎÏευνα και τη διδασκαλία ως ανεπιφÏλακτα δικαιώματα που υπόκεινται μόνο στους αναγκαίους πεÏιοÏισμοÏÏ‚ Ï€ÏοσφÎÏοντας τους αυξημÎνη Ï€Ïοστασία. Η ελευθεÏία της ÎÏευνας και της διδασκαλίας νοείται τελικώς ως η ελευθεÏία της αμφισβήτησης. 经手译文 research | |
| |
| |
164 源语言 almanca bilmiyorum yardım edin Nacher bin ich in die schöne Schweiz gekommen:) Ich werde auch für den Rest meines Lebens hier bleiben.. denke ich zumindestens. Was machst du in England? Wie hast du überhaupt die Aufenthaltsbewilligung bekommen lütfen acil yardımcı olun 经手译文 güzel Ä°sviçre’ye | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |