Cucumis - 网上免费翻译服务
. .


经手译文

搜索
源语言
目的语言

约有105991项,以下是第81161 - 81180项
<< 上一个•••••• 1559 ••••• 3559 •••• 3959 ••• 4039 •• 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 •• 4079 ••• 4159 •••• 4559 •••••下一个 >>
46
源语言
法语 100 patients
A partir des données d’un registre prospectif de 100 patients
Je voudrais que vous m'aidez à traduire ce texte. Il semble facile, mais je ne sais pas si traduire "registre" comme "base" ou comme "registro". Qu'en pensez vous? Bien sûr, il faut faire coïncider le genre si j'utilise base. J'attends votre aide.

经手译文
西班牙语 100 pacientes...
409
源语言
意大利语 ciao hai visto per chiederti di uscire non mi è...
ciao hai visto per chiederti di uscire non mi è rimasto che dirtelo in greco!
allora usciamo o no?
io sono molto piu calmo e so a cosa vado incontro, pero mi piacerebbe trascorrere anche solo un'ora con te a fare una chiaccherata fuori da occhi indiscreti. io non pretendo niente da te anche perche mi hai detto che non ho speranze pero ti chiedo di dedicarmi un po del tuo tempo non te ne pentirai e non ti deludero. aspetto la tua risposta nel frattempo ti mando un grosso abbraccio e un saluto. ciao a presto
chiaccherare= parlare

经手译文
希腊语 Γεια!!!!
15
源语言
本翻译"仅需意译"。
罗马尼亚语 facultate de drept
facultate de drept
10x

经手译文
希腊语 Νομική σχολή
102
源语言
土耳其语 Ölmeden Önce Mutlaka Dinlenmesi Gerekenler...
Müziğin evrenselliğinin en büyük örneği, tapılası bir tını

Bunlarda birbirine aşık atanlar (Video response yapmışlar )
These text is from a Forum where it is posted a videos, So, I think the meaning of the text is about them.
Don't translate text between '< >'is just a sign for me.

经手译文
英语 Things we must listen to before we die ...
西班牙语 Cosas que debemos oír antes de morir ...
212
源语言
意大利语 Quiete pubblica
E' possibile mantenere ad un livello MOLTO basso la musica e gli schiamazzi dopo le undici di sera e soprattutto durante la settimana?
Troppe volte c'e' un baccano insopportabile dalle tre del mattino in poi...Molti di noi vanno al lavoro il giorno dopo!
Grazie

经手译文
波兰语 Cisza nocna.
165
源语言
本翻译"仅需意译"。
英语 Sorry for tried another time speak whit you but i...
Sorry for tried another time speak whit you but i really want know you.I know is difficol for you speak english but i dont care thats why i'm learn polish.kiss and i hope this time you answer me

经手译文
波兰语 Przepraszam za to, że znowu próbujÄ™ porozmawiać z tobÄ…
277
源语言
意大利语 Goditi potere e bellezza della tua gioventù....
Goditi potere e bellezza della tua gioventù. Non ci pensare. Il potere di bellezza e gioventù lo capirai solo una volta appassite. Ma credimi tra vent'anni guarderai quelle tue vecchie foto. E in un modo che non puoi immaginare adesso. Quante possibilità avevi di fronte e che aspetto magnifico avevi! Non eri per niente grasso come ti sembrava.

经手译文
巴西葡萄牙语 Gabas-te do poder e da beleza da tua juventude...
77
源语言
本翻译"仅需意译"。
英语 I don't know what to say [Look at] what I've...
I don't know what to say
[Look at] what I've lost today
And these are the things that I

经手译文
土耳其语 Ne söyleyeceÄŸimi bilmiyorum...
754
170源语言170
法语 Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


经手译文
英语 Onward to the trees, citizens!
西班牙语 A los árboles ciudadanos
葡萄牙语 Às àrvores cidadãos
希腊语 Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
汉语(简体) 向着森林前进,同胞们!
德语 Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
意大利语 Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
土耳其语 VatandaÅŸlar aÄŸaçlara doÄŸru
克罗地亚语 Put hrašća graÄ‘ani
罗马尼亚语 La arbori cetăţeni
波兰语 Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkaÅ„cu/!
希伯来语 תרגום השיר
荷兰语 Naar de bomen, burgers!
阿拉伯语 إلى الأشجار ØŒ أيّها المواطنون!
阿尔巴尼亚语 Armet Qytetareve
俄语 Вперед к деревьям, граждане
56
源语言
英语 How did my exam go? could you email me the...
How did my exam go? could you send me the result? Thanks, angeline

经手译文
土耳其语 Sınav Sonucu
55
源语言
土耳其语 departmanda eksik kadro olması nedeniyle panik içinde çalışıyor
departmanda eksik kadro olması nedeniyle panik içinde çalışılıyor

经手译文
英语 because of a personnel shortage ...
122
源语言
本翻译"仅需意译"。
西班牙语 no me quieres para abrir tu buchecha jueves no...
no me quieres para abrir tu buchecha jueves no voy en tu casa para aprender que tienes que me dar lo que te pido. buena noche mi amor (estoy burlarte)
C'est un texto qui m'a été envoyé par un ami un peu bisarre je dirais. Le fait qu'il me l'écrive en espagnol (alors qu'il est portugais) et que je reconnaisse certains termes m'inquiètent un peu. Je sais que c'est un texte court mais c'est très important pour moi. Il faudrait que je sache ce qu'il y est écrit. J'ai passé la nuit sur des sites de traduction et des chats pour trouver un espagnol ou une personne capable de traduire ceci, mais en vain.
S'il vous plait, aidez-moi.
Merci d'avance.

经手译文
法语 Tu ne m’aimes pas pour ouvrir ta « buchecha »
英语 You don't like me for opening your little mouth
<< 上一个•••••• 1559 ••••• 3559 •••• 3959 ••• 4039 •• 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 •• 4079 ••• 4159 •••• 4559 •••••下一个 >>