Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 保加利亚语 - Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 保加利亚语英语德语

标题
Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...
需要翻译的文本
提交 sisi_to93
源语言: 保加利亚语

Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или тази там горе?Тази горе е твърде голяма.Тази одясно е твърде малка.Тя ми харесва.Ще взема.Платете я на касата!
2007年 十二月 21日 15:52





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 27日 18:01

drakova
文章总计: 82
Домашно по английски? Сисито93 май не е прочела условията...

2008年 一月 28日 02:10

thathavieira
文章总计: 2247
Hello Drakova, can you write in english? I don't think there is a bulgarian speaker admin here.

Thank you very much for your help,
Thais.

2008年 一月 28日 03:34

kafetzou
文章总计: 7963
This sure sounds like homework to me, based on the English version, but I don't know why drakova has asked for an administrator.

2008年 一月 28日 07:26

drakova
文章总计: 82
Hi, sorry for writing in Bulgarian. I did not know there is no Bulgarian speaking administrator on cucumis. The reason I asked to check it is because this text sounds like a homework to me, as kafetzou already said.

2008年 一月 28日 07:31

kafetzou
文章总计: 7963
drakova, can you please write to sisi and tell her that we do not accept homework assignments?

2008年 一月 28日 07:40

drakova
文章总计: 82
I'll do that. I just wanted to find the right sentence in the rules of cucumis which says that, but I found out they are still not available in Bulgarian.

2008年 一月 28日 07:54

kafetzou
文章总计: 7963
Right - I looked for them too.

2008年 一月 28日 10:33

smy
文章总计: 2481
if somebody who knows Bulgarian, translates this page into Bulgarian, we'll have Bulgarian version of the cucumis rules

2008年 一月 29日 07:22

drakova
文章总计: 82
Already translated. Now it needs proofreading.

2008年 一月 28日 22:19

kafetzou
文章总计: 7963
Tempest, can you help?

CC: tempest

2008年 一月 29日 11:25

smy
文章总计: 2481
Thank you very much for translating the submit page drakova !

2008年 一月 29日 11:31

drakova
文章总计: 82
My pleasure!