Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-瑞典语 - Queridos amigos. Quero dizer que ouvir a...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语瑞典语

讨论区 聊天室 - 文化

本翻译"仅需意译"。
标题
Queridos amigos. Quero dizer que ouvir a...
正文
提交 mauricio mercer
源语言: 巴西葡萄牙语

Queridos amigos.
Quero dizer que ouvir a Radioseven é um verdadeiro show! Gostaria de saber como posso receber um CD da Radioseven em meu endereço aqui no Brasil.
Sou brasileiro, tenho 44 anos, resido em uma cidade grande chamada Curitiba, capital do estado do Paraná, situada no sul do país, a cidade tem 2 milhões de habitantes Se vocês quiserem conhecer um pouco da minha cidade, acessem o site que segue:
meu endereço :###
给这篇翻译加备注
Endereço apagado

标题
Kära vänner
翻译
瑞典语

翻译 Tjäder
目的语言: 瑞典语

Kära vänner.
Jag vill säga att Radioseven verkligen är toppen att lyssna på. Jag skulle vilja veta vad jag bör göra för att få tag på en CD från Radioseven här nere i Brasilien.
Jag är brasilianare, 44 år gammal och bor i en stor stad som heter Curitiba, huvudstad i delstaten Paraná som ligger i södra Brasilien, staden har 2 miljoner invånare. Om ni vill veta något om min stad, är det bara att logga in på följande sajt:
min adress###
给这篇翻译加备注
Me faltam alguns sinais e diacríticos.
aa=a com círculo sobre,que tem pronúncia de ô.
pias认可或编辑 - 2008年 一月 10日 15:11





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 9日 18:54

pias
文章总计: 8113
Hi Tjäder,
I'll do a few edits here and set your translation to the poll then.

Before edits:
Kära vänner.
Jag vill säga att höra Radioseven är verkligen toppen.Jag skulle vilja veta vad Jag bör göra för att faa en CD fraan Radioseven,här nere i Brasilien.
Jag är brasilianare,44 aar gammal och bor i en stor stad som hetter Curitiba,Paranas huvudstaden,som ligger i södra Brasilien,staden har 2 miljoner invaanare.Om ni vill känna naagot om min stad, det är bara logga in i den följande sajten:
min adress###