Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-西班牙语 - maria är en mycket trevlig flicka. hon är vänlig...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语西班牙语

标题
maria är en mycket trevlig flicka. hon är vänlig...
正文
提交 sienta
源语言: 瑞典语

maria är en mycket trevlig flicka. hon är vänlig mot alla. hon är alltid solbränd. hon är alltid på stranden med sina vänner.men idag är hon hemma. hon ärsjuk. hennes pappa är också hemma. han är flintskallig och har glasögon och skägg.han är kort och smal.

标题
María es una chica muy agradable.
翻译
西班牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 西班牙语

María es una chica muy agradable. Ella es simpática con todos. Siempre está bronceada. Siempre está en la playa con sus amigos, pero hoy está en casa. Ella está enferma. Su papá también está en casa. Él es calvo, usa gafas y tiene barba. Es bajo y delgado.
Lila F.认可或编辑 - 2008年 一月 21日 17:48





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 15日 23:23

casper tavernello
文章总计: 5057
Homework.

2008年 一月 16日 03:52

lilian canale
文章总计: 14972
I guess so.

2008年 一月 16日 14:22

casper tavernello
文章总计: 5057
So, why did you translate? We don't translate homeworks here, Lilian.

2008年 一月 16日 14:53

smy
文章总计: 2481
hmmm... let's see what can we do...
jp, could you give a hand ?

CC: cucumis

2008年 一月 16日 15:13

cucumis
文章总计: 3785
Too late, it's done now and we can accept if it's good. But lilian is warned now

2008年 一月 16日 16:12

lilian canale
文章总计: 14972
Sorry guys...

After I sent it I realized it could be homework...I can delete it if you want, though.

2008年 一月 16日 16:25

smy
文章总计: 2481
You can't, I think

2008年 一月 16日 16:43

lilian canale
文章总计: 14972
Smy:
I made a mistake when writing the sentence, what I really meant was:

you (admins) can delete it if you want.


2008年 一月 16日 16:44

smy
文章总计: 2481
we are not able to, after it is translated , so don't worry