Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Spanskt - maria är en mycket trevlig flicka. hon är vänlig...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpanskt

Heiti
maria är en mycket trevlig flicka. hon är vänlig...
Tekstur
Framborið av sienta
Uppruna mál: Svenskt

maria är en mycket trevlig flicka. hon är vänlig mot alla. hon är alltid solbränd. hon är alltid på stranden med sina vänner.men idag är hon hemma. hon ärsjuk. hennes pappa är också hemma. han är flintskallig och har glasögon och skägg.han är kort och smal.

Heiti
María es una chica muy agradable.
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

María es una chica muy agradable. Ella es simpática con todos. Siempre está bronceada. Siempre está en la playa con sus amigos, pero hoy está en casa. Ella está enferma. Su papá también está en casa. Él es calvo, usa gafas y tiene barba. Es bajo y delgado.
Góðkent av Lila F. - 21 Januar 2008 17:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Januar 2008 23:23

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Homework.

16 Januar 2008 03:52

lilian canale
Tal av boðum: 14972
I guess so.

16 Januar 2008 14:22

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
So, why did you translate? We don't translate homeworks here, Lilian.

16 Januar 2008 14:53

smy
Tal av boðum: 2481
hmmm... let's see what can we do...
jp, could you give a hand ?

CC: cucumis

16 Januar 2008 15:13

cucumis
Tal av boðum: 3785
Too late, it's done now and we can accept if it's good. But lilian is warned now

16 Januar 2008 16:12

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Sorry guys...

After I sent it I realized it could be homework...I can delete it if you want, though.

16 Januar 2008 16:25

smy
Tal av boðum: 2481
You can't, I think

16 Januar 2008 16:43

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Smy:
I made a mistake when writing the sentence, what I really meant was:

you (admins) can delete it if you want.


16 Januar 2008 16:44

smy
Tal av boðum: 2481
we are not able to, after it is translated , so don't worry