Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - Während der 1960er und 1970er kamen mehrere'...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

讨论区 文学 - 文化

标题
Während der 1960er und 1970er kamen mehrere'...
正文
提交 drumnbass
源语言: 德语

Während der 1960er und 1970er kamen mehrere hunderttausend türkische Gastarbeiter nach Deutschland. „Nur für ein paar Jahre", glaubten die meisten. Doch dann ist es ganz anders gekommen. Man hat hier Familie gegründet. Dann kamen die Kinder. Die Kinder wurden eingeschult. Sie wurden erwachsen und erlernten einen Beruf oder studierten nun. Sie heirateten und bekamen selber Kinder. Ehe man es sich versah, waren 30-40 Jahre vergangen.

标题
1960'lar ve 1970'lar boyunca göç başladı'...
翻译
土耳其语

翻译 margaret
目的语言: 土耳其语

1960'lar ve 1970'lar boyunca yüzbinden fazla Türk işçi Almanya'ya göç etti. Çoğu "sadece bir kaç yıl için" geldiğini düşünüyordu. Ancak işler çok farklı gelişti. Burada ailelerini kurdular. Daha sonra çocukları oldu. Çocuklar burada öğrenim gördüler. Büyüdüler ve bir meslek öğrendiler veya yüksek öğrenimi seçtiler. Evlendiler ve kendilerinin de çocukları oldu. Farkına varmadan 30-40 yıl geçmişti.
smy认可或编辑 - 2008年 二月 10日 15:55





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 29日 14:24

smy
文章总计: 2481
margaret, şu noktaları gözden geçirir misin?
"yüzbinlerden" yerine "yüzbinlerce"
"işçiler" yerine "işçi", burada sayı ile çoğulluk zaten belirtilmiş ve
"ancak çok farklı gelişti" cümlesinde bir eksiklik var gibi