Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-英语 - Ik zag je wel vndaag op de open dag met je...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语英语巴西葡萄牙语

标题
Ik zag je wel vndaag op de open dag met je...
正文
提交 RenataGM
源语言: 荷兰语

Ik zag je wel vndaag op de open dag met je kraampje Volgens mij ben ik te veel veranderd voor jou, haha

标题
I saw you all right
翻译
英语

翻译 Urunghai
目的语言: 英语

I saw you all right, today on the open day with your little stand. I think I've changed too much for you, haha.
dramati认可或编辑 - 2008年 二月 20日 09:32





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 19日 12:30

Nego
文章总计: 66
Just a remark: it's typically Dutch to use little X and little Y while in no way it guarantees that X or Y is in fact small. It rather reflects the fact that one approves of its cozyness.

2008年 二月 19日 12:33

kfeto
文章总计: 953
true but in this context it's meant more belittling and even mocking

2008年 二月 19日 18:06

Urunghai
文章总计: 464
I agree with both of you, but I don't think it's appropriate to try and reflect some guessing out of the context if you're not 100% sure.
Besides, can't "little stand" still be "mocking" in a way?

2008年 二月 19日 18:29

Ida-alida
文章总计: 8
I noticed you today with your stand, I think I am too much changed in your eyes, haha

2008年 二月 19日 19:12

Nego
文章总计: 66
I think you can't even be sure it's meant to be mocking either OK you have my vote.

2008年 二月 19日 20:22

kfeto
文章总计: 953
it can, to set things straight i agree with your translation urunghai.
i was reacting to nego's comment