主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 塞尔维亚语-法语 - Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...
正文
提交
bilingual
源语言: 塞尔维亚语
Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri, Sebe Samu Tugom castim, virus mi je taj u krvi
给这篇翻译加备注
Français de France
标题
Je suis comme une horloge qui retarde lorsque c'est censé être pressé,
翻译
法语
翻译
turkishmiss
目的语言: 法语
Je suis comme une horloge qui retarde lorsque c'est censé être pressé, je m'offre cette douleur, ce virus est dans mon sang
给这篇翻译加备注
J'ai utilisé le bridge déposé par Npazarka sous l'original.
由
Francky5591
认可或编辑 - 2008年 八月 21日 10:35