Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-丹麦语 - I can give without taking, I can make you feel...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语丹麦语

标题
I can give without taking, I can make you feel...
正文
提交 Svendsen1988
源语言: 英语

I can give without taking, I can make you feel fine
oh sleep one night with me
I can give you my hand, oh! my heart is on fire
oh! you can't say no to spending one night with me
给这篇翻译加备注
mm

标题
Jeg kan give uden at tage, jeg kan få dig til at føle.....
翻译
丹麦语

翻译 gamine
目的语言: 丹麦语

Jeg kan give uden at tage, jeg kan få dig til at føle dig godt tilpas
åh, sov én nat med mig
Jeg kan give dig min hånd, åh! mit hjerte står i brand
Ã¥h! du kan ikke sige nej til at tilbringe en nat med mig.
Anita_Luciano认可或编辑 - 2008年 十一月 2日 17:55





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 2日 01:40

Anita_Luciano
文章总计: 1670
det er skægt, jeg kan genkende teksten, for det er fra en sang med Basshunter, der hedder "Camilla", der lyder sådan:

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.

2008年 十一月 2日 14:31

gamine
文章总计: 4611
Hej, Anita. Kender ikke sangen. Efter hvad jeg kan se, er min oversættelse vel ret passende, eller hvad mener du? Lender ikke sangen, men vil lede efter den, for at lytte til den.

2008年 十一月 2日 14:41

Anita_Luciano
文章总计: 1670
jeg ville kun ændre ganske lidt:

Jeg kan give uden at tage, jeg kan få dig til at føle dig godt tilpas
åh, sov én nat med mig
Jeg kan give dig min hånd, åh! mit hjerte står i brand
Ã¥h! du kan ikke sige nej til at tilbringe en nat med mig.

2008年 十一月 2日 17:49

gamine
文章总计: 4611
Ok AnitA. Jeg retter. Kan godt lide dit forslag"mit herte står i brand" men retter selvfølgelig det hele. Tak for din hjælp.