Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - Diligite justitiam, O judices terrae, O judices...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语

讨论区 歌曲

标题
Diligite justitiam, O judices terrae, O judices...
正文
提交 cioli65
源语言: 拉丁语

Diligite justitiam,
O judices terrae,
O judices terrae.

Justorum animae in manu Dei sunt,
Et non tanget illos tormentum mortis.

Visi sunt oculis insapientium mori,
Et aestimata est afflictio existus illorum
Illi autem sunt in pace.

Tyrannus impius non habet spem:
Et si quidem longae vitae erit,
In nihilum computabitur.

Princeps autem justus,
Princeps autem justus,
Illi autem sunt in pace
In pace.
给这篇翻译加备注
portugues do brasil

标题
Prezai a justiça
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 goncin
目的语言: 巴西葡萄牙语

Prezai a justiça,
Ó juízes da terra,
Ó juízes da terra.

As almas dos justos estão nas mãos de Deus,
E a aflição da morte não os alcança.

Aos olhos insensatos parecem morrer,
E sua partida é vista como uma desgraça,
Eles, contudo, estão em paz.

O ímpio tirano não tem esperança:
E, mesmo se longa vida tivesse,
De nada adiantaria.

Príncipe, porém justo,
Príncipe, porém justo,
Eles, contudo, estão em paz
Em paz.
Angelus认可或编辑 - 2009年 二月 15日 11:14