Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - sergiu este cel mai tare

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语

标题
sergiu este cel mai tare
需要翻译的文本
提交 softkill
源语言: 罗马尼亚语

A fost ziua mea! Mi-am invitat prietenii la mine acasă împreună cu nişte fete. Părinţii nu au fost acasă, deci era perfect. Le-am spus să vină la mine pe la 8 seara, cam aşa. Şi bineînţeles că au rămas peste noapte la mine, chiar dacă unele fete nu puteau. A fost o petrecere grozavă. Pe la 2 noaptea m-a sunat un prieten, George, să mergem să dăm o tură cu noua lui achiziţie, un bmw. Am mers cu el şi ne-am plimbat până la Braşov. Am ajuns acasă pe la 6 dimineaţa. A fost un weekend grozav!!!
给这篇翻译加备注
/edited with diacritics - AziTrad/
上一个编辑者是 azitrad - 2008年 十一月 28日 15:07





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 28日 15:09

azitrad
文章总计: 970
Bună, softkill,

În mod normal, textele introduse fără diacritice (ă, â, î, ş, ţ), sunt respinse. Având în vedere că cineva a apucat deja să traducă textul tău, l-am corectat eu.
Te rog mult ca pe viitor să fii atent şi la acest aspect, în caz contrar solicitarea va fi respinsă de administratori.

O zi bună!