Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-葡萄牙语 - They said why are you crying, I said I loved,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语西班牙语法语德语巴西葡萄牙语葡萄牙语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
They said why are you crying, I said I loved,...
正文
提交 tamaraulbra
源语言: 英语 翻译 turkishmiss

They said: "Why are you crying?", I said: "I loved". They said: "Why are you troubled?" I said: "I gave my heart". They said: "Was it worth the trouble for a foreign girl?" I said: "It wasn't".
给这篇翻译加备注
There's a capital letter at the beginning of Elin so I guess it's a name. But without the cap it could be : They said is it worth the trouble for a foreign girl.

I have edited to add punctuation here to make it more easily readable in English

标题
Eles perguntaram: "Porque choras?"...
翻译
葡萄牙语

翻译 Ligia Cruz
目的语言: 葡萄牙语

Eles perguntaram: "Porque choras?",e eu respondi: "Porque amei."
Eles perguntaram: "Porque estás perturbado?" e eu respondi: "Porque dei o meu coração".
Eles perguntaram: "E valeu a pena tanto trabalho por uma rapariga estrangeira?", e eu respondi: "De facto, não."
Sweet Dreams认可或编辑 - 2009年 二月 5日 17:23





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 22日 20:14

Leturk
文章总计: 68
dediler means they said does not mean they asked,niye üzülüyorsun means why you re feeling sad.

2009年 一月 22日 20:23

Miria
文章总计: 1
I believe the troubled person is a boy, because it is asked "was it worth the trouble for a girl?" In this case, the word "perturbada" should bne changed into "perturbado". =)

2009年 一月 22日 20:48

JO79
文章总计: 7
giusto

2009年 一月 22日 21:32

alekcahdra
文章总计: 16
I would maybe translate "trabalho" por "aborrecimento".

2009年 一月 23日 10:43

Sandradeo
文章总计: 28
Penso que na última pergunta, deveria ser traduzido "por uma rapariga estrangeira" e não "para uma rapariga estrangeiro".

2009年 一月 30日 23:22

Eurico Nendes
文章总计: 4
Apesar de se tratar de questões, e daí terem traduzido para "said" para "perguntaram", no entanto, "said" traduz-se literalmente para "disseram". Também na peúltima frase a palavra "tanto" está a mais. E, finalizando, "it wasn't" traduziria para simplesmente "não".

2009年 二月 1日 22:14

veusa
文章总计: 13
Eles disseram: Por que esta chorando?, eu disse: Eu amei. Eles disseram: Por que esta perturbado? Eu disse: Eu dei meu coracao. Eles disseram: Isso foi devido a uma garota estrangeira? Eu disse: De fato nao foi.