Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-英语 - 幸福と運に非常に満ちている良い年、良い健康状態 ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语英语法语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
幸福と運に非常に満ちている良い年、良い健康状態 ...
正文
提交 snoopy4
源语言: 日语

幸福と運に非常に満ちている良い年、良い健康状態 !

私があなたが好きである、しかし私が好きであるのは特にあなたであることを忘れないでください
给这篇翻译加备注
Bonjour !
Alors voilà, il y a un message écrit en japonais par une de mes connaissances et je voudrais savoir exactement ce qu'il en est en français ... car j'ai essayé tous les traduteurs en ligne automatiques mais ce n'est jamais très cohérent et jamais vraiment la même traduction, =/ donc voilà, je cherche quelqu'un qui aurait l'extréme gentillesse de prendre un peu de son temps pour m'en donner la signification; même si c'est pas "exacte", les grandes idées, disons.
Je vous remercie d'avance ! (en français "national" s'il vous plait :)

标题
A good year very full of happiness and luck
翻译
英语

翻译 IanMegill2
目的语言: 英语

A good year extremely full of happiness and luck, good health!

I like you, but please don't forget the fact that what I like is especially you.
给这篇翻译加备注
This text is in unnatural Japanese, and seems to have been "translated" into Japanese from some original language (probably European) using translation software.
Especially in the second part, it is SO unnatural that it is difficult to discern just what the writer wants to express... *_*
(The above translation literally translates what the Japanese says.)
IanMegill2认可或编辑 - 2009年 一月 7日 09:23