Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-西班牙语 - Benim kahramanım olduÄŸunu biliyor muydun? Olmak...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语西班牙语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Benim kahramanım olduğunu biliyor muydun? Olmak...
正文
提交 elenitza
源语言: 土耳其语

Benim kahramanım olduğunu biliyor muydun?
Olmak istediğim her şey?Sana hiç kahramanım olduğunu söylemiş miydim?
Sen her şeysin... Her şey... Olmak istediğim her şey...Bize izin verir misin ? Seni unutmak istemiyorum seni yaşamak ve çok sevmek istiyorum.Sen benim kanatlarımın altındaki rüzgarsın birlikte yükseklerde olabiliriz.Mutlu olmamıza izin ver..Seni daha çok sevmem için beni daha çok sevmen için... Gitme...

标题
¿Sabes que eres mi héroe?
翻译
西班牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 西班牙语

¿Sabes que eres mi héroe?
¿Todo lo que siempre he querido ser?
¿Te he dicho que eres mi héroe?
Lo eres todo... todo... todo lo que he querido ser... ¿Nos darías una oportunidad? No quiero olvidarte, sino vivirte, quererte mucho. Eres el viento bajo mis alas y podemos subir muy alto juntos. Seamos felices para que yo te quiera más y tú me quieras más... No te vayas...
给这篇翻译加备注
Bridge by handyy:
Have you known that you’re my hero?
That everything I’ve wanted to be? Have I ever told you that you’re my hero?
You’re everything… Everything… Everything that I’ve wanted to be… Could you give permission to us? I do not want to forget you but to live you and to love you very much. You’re the wind under my wings and we can be high up (in the air) together. Let us be happy… In order that I love you more and that you love me more… Do not go…"
lilian canale认可或编辑 - 2009年 五月 9日 14:08