主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 拉丁语 - Non nobis, non nobis, Domine
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Non nobis, non nobis, Domine
需要翻译的文本
提交
tobein
源语言: 拉丁语
Non nobis, non nobis, Domine
Sed nomini tuo da gloriam.
给这篇翻译加备注
Edited: non nobis nomine non nobis sed tuo domine da gloriam -->Non nobis, non nobis, Domine
Sed nomini tuo da gloriam. <Aneta.B.>
上一个编辑者是
Aneta B.
- 2009年 八月 30日 10:24
最近发帖
作者
帖子
2009年 八月 30日 00:33
Aneta B.
文章总计: 4487
I agree with Efylove (comment below French request). It's a fragment of the psalm 115.
Look here, dear Lene:
http://en.wikipedia.org/wiki/Non_nobis
CC:
gamine