主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-汉语(简体) - “To the world you may be just one person, but to...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌
标题
“To the world you may be just one person, but to...
正文
提交
pias
源语言: 英语
To the world you may be just one person, but to one person you may be the world.
给这篇翻译加备注
– Brandi Snyder
标题
对整个世界æ¥è¯´â€¦â€¦
翻译
汉语(简体)
翻译
cacue23
目的语言: 汉语(简体)
对整个世界æ¥è¯´ï¼Œä½ åªæ˜¯èŒ«èŒ«äººæµ·ä¸çš„一个人而已;但对æŸä¸€ä¸ªäººæ¥è¯´ï¼Œä½ 也许就是整个世界。
由
pluiepoco
认可或编辑 - 2010年 八月 3日 01:20