Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-立陶宛语 - Aire d'attente des chauffeurs

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语荷兰语保加利亚语塞尔维亚语拉脱维亚语捷克语匈牙利语

讨论区 日常生活 - 商务 / 工作

本翻译"仅需意译"。
标题
Aire d'attente des chauffeurs
正文
提交 johanna13
源语言: 法语 翻译 Saadeva

S'il vous plaît, stationnez dans l'aire d'attente selon les indications du personnel d'Alsi - jamais devant les bureaux, s'il vous plaît.
Quand on vous le demandera, veuillez ouvrir vos rideaux et enlever les sangles.
N'enlevez aucune cale avant que le personnel d'Alsi ne vous demande spécifiquement de le faire.
Vous devez rester dans l'aire d'attente des chauffeurs pendant que votre véhicule est déchargé.
Quand vous partez, ne passez pas la porte de sortie tant que la lumière verte n'est pas allumée.
给这篇翻译加备注
aire=area

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Vairuotoju aikštele
翻译
立陶宛语

翻译 Neringavasil
目的语言: 立陶宛语

Prašome parko zonoje,taip nurode Alsi darbuotojas.prašom niekada priešais biura.taip nurodė,prašom atidaryti savo užuolaidas ir nuimti diržus.negalima pašalintijokiu pleištu,kol neleidžzia Alsi personalas.Jus turite likti vairuotojo puseje,o jusu automobilis yra iškraustomas.Išvygdami galite neiti pro duris,kol neužsidega žalias švisaforas.
2012年 五月 3日 23:45





最近发帖

作者
帖子

2012年 二月 13日 00:44

Francky5591
文章总计: 12396
Labas simona_i

Please click on Išversti (Lietuvių)

Thank you.

Geriausi linkÄ—jimai